vs 

QUICK ANSWER
"Sin mangas" is a phrase which is often translated as "sleeveless", and "de manga corta" is a phrase which is often translated as "short-sleeve". Learn more about the difference between "sin mangas" and "de manga corta" below.
sin mangas()
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. sleeveless
Me compré un vestido sin mangas para el verano.I bought myself a sleeveless dress for the summer.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
de manga corta()
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. short-sleeve
Me compré una remera de manga corta rayada.I bought a striped short-sleeve T-shirt.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.